Voici ton récapitulatif mensuel de l’actualité freesewing des quatre dernières semaines, et un aperçu de ce qui t’attend le mois prochain.
Retour sur le mois de mars
En règle générale, moins tu entends parler de moi, plus je travaille dur. Il y a de fortes chances que tu n’aies pas du tout entendu parler de moi pendant le mois de mars. Et oui, c’est parce que je travaille dur.
Voici pourquoi :
La veste Jaeger est maintenant disponible
Nous avons la nouvelle veste Jaeger Jacket en préparation depuis un certain temps déjà. J’avais bloqué une publication parce que je ne trouvais pas le temps d’en faire une, ce qui semble être un problème général pour les publications de patrons.
J’ai donc demandé de l’aide et plusieurs personnes se sont manifestées et ont proposé de confectionner (une mousseline) une veste Jaeger.
Tout s’est bien passé, et il y a quelques semaines, nous avons finalement mis Jaeger à la disposition de tous. Cela fait partie de notre version de base 1.8, et le billet d’annonce contient tous les détails.
La mesure dans le dos n’est plus.
La mesure de la largeur du dos a été à l’origine d’une grande confusion parmi nos utilisateurs. Le plus souvent, lorsque quelqu’un nous contacte parce que son modèle a l’air bancal, une mesure irréaliste du dos est en cause.
Nous sommes donc intervenus et avons supprimé cette mesure pour la calculer à partir de la mesure d’une épaule à l’autre , et nous t’avons donné une nouvelle option across back factor pour que tu puisses encore l’ajuster si tu le souhaites.
Pour une description plus détaillée, tu peux te référer à l’article du blog sur la version 1.8 de Core.
En attendant le mois d’avril
La grande révision du GDPR
Le mois dernier, nous avons exposé notre plan de bataille GDPR et peu de temps après, j’ai pris une décision : Plutôt que de mettre en œuvre tous ces changements sur le site, je repartirais de zéro.
Ou plutôt, je me suis donné jusqu’à la fin du mois d’avril pour y travailler. À ce moment-là, je devrai décider s’il est possible de migrer l’ensemble du site avant la date fatidique du GDPR (25 mai) ou si je dois abandonner cet effort et faire ce qui doit être fait sur le site actuel.
Plutôt que de mettre en œuvre tous ces changements dans le site, je repartirais de zéro.
Je préfère le premier scénario et j’y ai travaillé pratiquement de jour et (en partie) de nuit au cours des deux dernières semaines.
Je ne peux pas vraiment te montrer grand-chose, mais le but est de construire le nouveau site au-dessus de le framework Nuxt. Cela nous permettrait de supprimer Ruby de la pile technologique de freesewing, , ce qui simplifierait le déploiement et le développement.
J’espère également que l’utilisation d’un framework JS frontend moderne et populaire rendra plus facile/plus attrayant les changements apportés au site.
Traducteurs recherchés
En parlant de contributions. Comme je vais réécrire le site à partir de zéro, j’ai décidé d’ajouter un nouveau défi au mélange : i18n.
Au cas où tu te poserais la question, i18n est l’abréviation d’internationalisation, c’est-à-dire le fait de rendre le site disponible dans différentes langues.
Oui, le 25 mai sera bientôt là, et oui j’ai besoin de plus de travail comme j’ai besoin d’un autre trou dans la tête. Mais je pense que c’est un projet important que d’essayer de rendre freesewing.org accessible au plus grand nombre. Et pour cela, il faut se débarrasser de la barrière de la langue.
Maintenant, j’ai bon espoir de pouvoir m’occuper des aspects techniques pour rendre le site multilingue. Mais cela ne nous servira à rien sans traductions. C’est donc là que tu interviens :)
Si tu souhaites participer à l’effort de traduction de freesewing, merci d’écrire à et de nous contacter à. Nous avons besoin de ton aide.
Cela nous aiderait aussi si tu pouvais faire passer le mot un peu :)